Una estudiante de secundaria de Montpellier, Francia, vivía en Charlotte, Carolina del Norte, como estudiante del programa de Intercambio de Jóvenes RYE.
Por : Julia Caussil
Traducido y adaptado de la edición de Noviembre 2019
de THE ROTARIAN, Sección: “4 Preguntas alrededor de un tema”
El temor al cambio del mañana
A principios de 2019, decenas de miles de adolescentes en Europa dejaron de ir a la escuela los viernes, con la esperanza de presionar a los líderes de sus países para enfrentar el cambio climático. En ese momento, una estudiante de secundaria de Montpellier, Francia, vivía en Charlotte, Carolina del Norte, como estudiante del programa de Intercambio de Jóvenes RYE.
Ella trajo la energía del movimiento europeo del Piamonte francés, al tomar parte de las huelgas semanales en pro de la solución del problema climático, organizadas en frente de la alcaldía de Charlotte. De regreso en su natal Francia, Caussil ha combinado su pasión por el activismo con la red y la experiencia que obtuvo en el programa de Intercambio YEP para convertirse en líder de dos grupos ambientalistas con alcance internacional. Es la fundadora y directora ejecutiva de la Coalición en pro de solucionar el problema del Clima (Climate Solutions Coalition), que está afiliada al Grupo de Acción Rotaria de Sostenibilidad Ambiental de Rotary. También es representante de Francia en el Consejo Mundial de la Juventud de Earth Uprising (Levantamiento Mundial por el futura de la Tierra), un grupo que conecta a jóvenes activistas climáticos de más de 15 países.
THE ROTARIAN: ¿Cuál parte fue tu favorita en tu experiencia de Intercambio de Jóvenes YEP?
CAUSSIL: El poder conocer personas de todo el mundo, incluidos a los estudiantes de intercambio que viven en el mismo distrito rotario suyo. Ahora tengo amigos de unos 40 países. Y Charlotte es una ciudad increíble.
TR: ¿Cómo te inspiró el programa de Intercambio de Jóvenes YEP a asumir un papel de liderazgo en el activismo ambiental?
CAUSSIL: Ser un estudiante de intercambio te permite crecer muy rápido. Siempre me ha preocupado mucho por el medio ambiente, pero no sabía qué hacer. En los EE.UU., todo parece posible. Los adultos en Rotary lo empujan a soñar en grande y no tener miedo. No lo tratan como si fuera un niño, sino como si fuera un futuro creador de cambios y su voz cuenta. A veces, en Francia, quieres hacer algo y la gente te dice: “Oh, no hagas eso. Es demasiado complicado”. En los EE.UU., te dicen que puedes hacerlo.
TR: ¿Cuáles son las misiones de los dos grupos a los que está afiliado, Climate Solutions Coalition (Coalición para soluciones ambientales) y Earth Uprising (El levantamiento de la Tierra)?
CAUSSIL: El objetivo de Climate Solutions Coalition es implementar soluciones concretas que mitiguen el cambio climático y ayuden a las personas más marginadas. Dirijo este proyecto con el Grupo de Acción Rotaria de Sostenibilidad Ambiental y trabajo con increíbles líderes juveniles de todo el mundo. En este momento, participan personas de 20 países, y muchos son estudiantes del programa de Intercambio de Jóvenes (YEP). Mientras que Climate Solutions Coalition se centra en implementar acciones directas, Earth Uprising tiene como objetivo presionar a los políticos y gobiernos para que se alineen con el Acuerdo de París de las Naciones Unidas y el informe del Panel Intergubernamental sobre el Cambio Climático. Con ambos, estamos marcando la diferencia, pero estos grupos también son un símbolo para todas las personas que quieren hacer algo sobre la crisis climática, pero que piensan que no pueden hacer nada al respecto. Quiero mostrarles que nadie es demasiado pequeño para ser el cambio del mañana y que todos son necesarios.
TR: ¿Por qué este movimiento está siendo liderado por jóvenes como tú?
CAUSSIL: Es nuestro futuro. La gente necesita entender que esta crisis es real y nos está afectando en este momento. En Francia, tenemos olas de calor asesinas. Tenemos grandes incendios forestales en California y en Grecia. Cuando estaba en Charlotte, hubo inundaciones y cortes de energía en Carolina del Norte por el huracán Florence y la tormenta tropical Michael. Cada año, 4,2 millones de personas mueren a causa de la contaminación del aire. Y son las personas más marginadas de mi generación las que más sufren. Estamos liderando esta acción porque es algo racional.
FRITZ LENNEMAN